sexta-feira, julho 14, 2006

Eternamente "portunhol"/"portuñol"?


O povo português, apesar da filosofia do "cá se vai andando" e dos irritantes "inhos", tem imenso sentido de humor em relação a si próprio. Por isso é que surgem sites absolutamente hilariantes como o Portugal no seu melhor que sistematiza, por imagens, a comicidade do nosso país.
Das ementas tremendamente mal traduzidas (os percebes numa tradução muito livre tornaram-se "understands"num Inglês que só existe aqui) aos letreiros, das sinalizações incongruentes (postes no meio de cruzamentos!) às reclamações escritas em Português macarrónico de fazer o pobre Camões revirar no seu ancestral túmulo, há todo um mundo de potencial cómico por descobrir. Mas se assim não fosse, não metíamos piada...:)

Post Scriptum - Claro que "typical" estaria correcto...
Follow my blog with Bloglovin